Fechar
O que você procura?
Educação e Ciência
Foto: Pixabay/ilustrativa
Continua depois da publicidade
Continue lendo
O sucesso da missão Artemis II foi o ponto de partida para mais uma edição do quadro “Português Nosso de Cada Dia”, apresentado pelo professor Golbery Rodrigues, na Rádio Caturité FM.
O educador trouxe reflexões sobre como o vocabulário das missões espaciais pode enriquecer o uso cotidiano da língua portuguesa.
Segundo Golbery, termos amplamente utilizados pela Nasa têm ganhado espaço no dia a dia e merecem atenção dos falantes.
“Quantas palavras do repertório utilizado pela Nasa podem ser interessantes para incrementar, enriquecer o nosso aporte linguístico?”, destacou.
Entre os exemplos citados, o professor explicou conceitos importantes como “órbita”, definida como o caminho que um corpo percorre ao redor de outro devido à gravidade; “cápsula”, a estrutura onde ficam os astronautas durante a missão; e “propulsão”, o conjunto de forças que permite o deslocamento de foguetes.
Outro termo abordado foi “reentrada”, momento considerado crítico, quando a nave retorna à atmosfera terrestre. Já a palavra “tripulação” reforça o conjunto de profissionais a bordo dessas missões.
Um dos destaques da explicação foi a diferença entre “aterrissagem” e “amerissagem”. Enquanto a primeira se refere ao pouso em solo, a segunda diz respeito ao pouso controlado na água — distinção que, segundo o professor, evidencia a riqueza da formação das palavras na língua portuguesa.

ParaibaOnline/Arquivo
“São palavras que precisam que nós nos apropriemos para entender melhor o contexto das missões espaciais”, afirmou Golbery, reforçando a importância de ampliar o vocabulário a partir de temas atuais.
O quadro “Português Nosso de Cada Dia” vai ao ar semanalmente dentro da programação da rádio, levando dicas práticas e contextualizadas para os ouvintes, sempre conectando a língua portuguesa com acontecimentos relevantes do cotidiano.
© 2003 - 2026 - ParaibaOnline - Rainha Publicidade e Propaganda Ltda - Todos os direitos reservados.